范式守信文言文翻译古诗文网__守信古代文言文翻译( 十 )


山阳范巨卿,所谓死友也 。”寻而卒 。
式忽梦见元伯,玄冕垂缨,屣履而呼曰:“巨卿,吾以某日死,当以尔时葬,永归黄泉 。子未我忘,岂能相及!”式恍然觉寤,悲叹泣下,具告太守,请往奔丧 。
式便服朋友之服,投其葬日,驰往赴之 。巨卿既至,叩丧言曰:“行矣元伯!死生路异,永从此辞 。”
式遂留止冢次,为修坟树,然后乃去 。后到京师,受业太学 。
时诸生长沙陈平子亦同在学,与式未相见 。而平子被病,将亡,谓其妻曰:“吾闻山阳范巨卿,烈士也,可以托死 。
吾殁后,但以尸埋巨卿户前 。”乃裂素为书,以遗巨卿 。
既终,妻从其言 。时式出行适还,省书见瘗,怆然感之,向坟揖哭,以为死友 。
乃营护平子妻儿,身自送丧于临湘 。长沙上计掾史到京师,上书表式行状 。
三府并辟,不应 。(《后汉书·独行列传》有删节)4.对下列句子中加点的词的意思相同的一组是( )(3分)A.二人并告归乡里 四美具,二难并B.尔何相信之审邪 审容膝之易安C.后元伯寝疾笃 则刘病日笃D.时式出行适还 适莽苍者,三餐而反 5.以下各组句子中,全部说明范式是位信士的一组是( ) (3分)①至其日,巨卿果到 ②子未我忘,岂能相及 ③投其葬日,驰往赴之 ④营护平子妻儿,身自送丧于临湘 ⑤省书见瘗,怆然感之 ⑥三府并辟,不应A.②③⑤ B.②④⑥ C.①⑤⑥ D.①③④6.下列对原文的叙述和分析,不正确的一项是( ) (3分)A.范式跟张劭关系很好,两人分别时,范式对张劭说两年后要去拜见他的母亲,并看望他的孩子 。
B.元伯请求母亲设宴款待范式,但母亲对两年之约有所疑虑,元伯对范式的肯定打消了母亲的疑虑 。C.张劭托梦给范式说自己要在某天死去,某时下葬,埋怨范式忘了自己,不来奔丧 。
范式醒来后忍不住悲叹流泪 。D.陈平子与范式同在京师太学学习,虽然二人素昧平生,但陈平子认为范式是个可以把身后事相托的义士 。
7。把文中画横线的句子翻译成现代汉语 。
(12分)(1)元伯具以白母,请设馔以候之 。(3分)(2)乃裂素为书,以遗巨卿 。
(3分)参考答案:4. C(“笃”,病重 。A、一起 / 具备; B、确切/ 明白、知道;D、恰好 / 到 。)
5. D(②是张劭对范式的希望,⑤是说范式看了陈平子的遗书和坟墓后的反应,⑥是说范式不去当官)6. C(“埋怨范式忘了自己,不来奔丧”错,文中说“子未我忘,岂能相及”)7 。(1)元伯把事情全部告诉母亲,请她准备好饭食来等候范式(巨卿) 。
( “具”“以”各得1分)(2)于是撕开一块白绸写信,来送给巨卿 。( “素”“遗”各得1分) 附【文言文参考译文】范式字巨卿,山阳郡金乡人 。
年轻时在太学读书,是儒生,和汝南郡张劭是朋友 。张劭字元伯 。
两人同时请假回家乡,(分别时),范式对张劭说:“两年后该回来的时候,我将前往贵府拜见你的母亲大人,并看望你的孩子 。”两人互相约好日期 。
后来约好的日期将要到了,张劭把这件事详细告诉了母亲,请求母亲准备酒食等待范式的到来 。张劭的母亲说:“分别两年了,千里之外约定的话,你怎么会如此肯定地相信呢?”张劭回答说:“范式是讲信用的人,肯定不会违背约定的 。”
张劭的母亲说:“如果真是那样,当然得替你们准备酒食 。”约定的日子到了,范式果然前来赴约,登堂拜见张劭母亲后,接着开怀畅饮,兴尽才离开 。
后来张劭病重卧床,同郡人郅君章、殷子征早晚都去探望他 。张劭临终时叹息道:“可惜见不到我生死之交的老朋友了!”殷子征说:“我和君章倾心与你结交,这不算死友,还想找谁呢?元伯说:“你们两位,只是我的生友 。
山阳郡的巨卿,则是我所说的死友 。”不久张劭死了 。
范式(有一天)忽然梦见张劭戴着帽子,垂着帽带,拖着鞋子喊他:“巨卿,我在某一天死.会在某时埋葬,永远命归黄泉 。我知道你没有忘记我,希望你能赶得上我的葬礼!”范式猛然醒来,不由得悲叹流泪 。
(第二天)便将晚上做的梦全部告诉太守,请求前去奔丧 。范式便穿上了朋友死后应穿的丧服,算着埋葬他的那一天,骑马前往奔丧 。
范式到后,拍着灵柩说:“元伯你走吧!你我生死异路,从此永别 。”范式于是留住在坟旁,给张劭修坟种树,这样以后才离开 。
张劭后来到了京师,进太学学习 。当时儒生长沙陈平子也同在太学,不认识范式,陈平子得病将死,对他的妻子说:“我听说山阳范巨卿是一位义士,可以把身后事托给他 。


推荐阅读