不存在日报|因为它能匍匐前行 | 第55届美国星云奖入围最佳短中篇( 七 )


“唉 , ”撒旦说 , “杰弗里 , 虽然失去你的好感让我很受伤 , 可是今晚我有更重要的事要干 。 ”说到这里 , 撒旦把注意力转向了诗人 , 用人类的语言说道 , “我的诗写得怎么样了?”
撒旦 , 给我滚![10]
[10]译者注:出自《新约-路加福音》 , 是上帝对彼得说的话 , 所以下文魔王称之为陈词滥调 。
“拜托 , ”魔王将双手勾在外套的前翻领上 , 说道 , “一个语言大师用起了陈词滥调 , 这可是件悲哀的事 。 而且对老朋友这么说话也算不上有礼貌吧!怎么 , 在你年轻的时候 , 难道我不是帮过你很多回吗?帮你跟乡下妞上床 , 或是帮你躲债主 。 现在我单单让你替我做一件事 , 你就因为要报答我的好意而哭哭啼啼?真不要脸 。 ”
我就不该答应 , 那人说 , 主啊 , 请原谅我的软弱!
“啊呀 , ”魔王说 , “我们不都这样么 。 不过垂头丧气的话也说够了 , 我的诗写得怎么样了?”
那人的身子被猛然间拽得笔直 , 就像一只狗给链子拖了起来似的 。 他依旧穿着睡衣 , 从床上爬了起来 , 拿起几张纸 , 僵硬如铁的手臂伸出铁窗 , 把纸递给了魔王 。
魔王掏出一副琥珀眼镜和一支红色羽毛笔 , 兴致勃勃地细看着那些纸 , 时而自言自语地发出高兴的哼哼声 , 时而又皱起眉头 , 在一阵阵怒火中划掉些什么 。 “大写分句法 , 先生!”他说 , 又道 , “先生 , 你不能用‘爱河’和‘白鸽’来押韵 , 很老套 , 我是不会允许的 。 ”还有 , “第一次引用《人论》[11]这里我很喜欢 , 可是再引用第二回就让你这首诗显得像派生作品了 , 你不觉得吗?”
[11]译者注:18世纪英国大诗人亚历山大·蒲柏(Alexander Pope , 1688-1744年)所作 , 长篇哲理诗《人论》其实是一部关于人、自然与社会关系的巨著的序论 , 探讨了人在宇宙中的正确位置、心理和谐、社会关系以及幸福问题 , 作于1734年 。
诗人从疯人院的囚室里便于观察的位置盯着那几页纸 , 模样很可怜 。 囚室里的杰弗里开始低吼起来 。 魔王不进来吗?好吧 , 那杰弗里就去找他 。
“先生 , 这作品很了不起 , ”魔王说着 , 把手稿重新塞回了诗人颤抖的指缝里 , “我对你的进展相当满意 。 好好想一想我建议的修改内容 。 明天半夜 , 我会回来取最终版 。 ”
我不会这么做的!
“可是好先生啊 , 你就得这么做 。 你已经作了交易 , 现在你可以坐在这儿 , 沉浸在痛苦之中;或者也可以安慰自己 , 你的诗会铭记在人们心里 。 对我来说都一样 。 ”
在他们俩说这番话的时候 , 杰弗里从铁栅栏间溜了出去 。 魔王穿着一双考究的法国靴子——魔王当然会偏爱法国皮革了 , 地道英伦风范的杰弗里心想——当魔王转身时 , 杰弗里扑了上去 。
抓啊 , 咬啊!用力咬啊 , 爬啊!杰弗里同时攻击着一只长着危险利爪的黑猫、一条鳞片闪闪发光的猛龙、还有一个想把它从腿上抖下去的绅士 。 杰弗里被魔王甩来甩去 , 就像在毁灭的骇浪中飘荡的诺亚方舟 。 被撞、被敲、被咬、被痛打 。 可是杰弗里仍然紧紧扒在他身上 , 吼着、挠着!
“噢 , 真烦人 , ”魔王说 , “那是我最喜欢的长袜 。 ”
火焰与黑暗!阴影与悲哀!魔王把它甩掉了 。 杰弗里在半空中飞过 , 滑过地板 。 但它瞬间便又站了起来 , 眼中燃烧着烈火 , 皮肤像带电一般 。 它才不会放魔王走呢!
“我们非打不可吗?”魔王疲惫地说 , “噢 , 很好 。 ”
现在魔王开始认真交手了 , 他很可怕 。 仿佛上千只黄牙老鼠 , 从下水道里蜂拥而出;仿佛一位威猛的天使 , 振翅便生起飓风;仿佛一位手拄文明棍的绅士 。 狠狠一抽!
杰弗里的胸口痛得快炸了 。 它头晕目眩 , 一时间觉得自己站不起来了 。 可它必须站起来 , 它的腿又把它带回了战场 。


推荐阅读