宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团( 五 )



他的手里拿着迪伦的首张专辑——鲍勃?迪伦(Bob Dylan , 1962) 。
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

再如这幅画面里的“HOW MANY?”问题来自《在茫茫的风中》(Blowin’ in the Wind) 。 《在茫茫的风中》的歌词 , 鲍勃不到10分钟就写完了 。
“只是在老圣歌中填入新词 , 也许这是我从卡特家族学来的 。 那就是民谣传统 。 你用的是先辈传下来的东西——当然 , 还要传承下去 。 ”
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

一幅幅依托真实故事发展而来的插画 , 将鲍勃?迪伦从无名小卒成名 , 并将音乐传承的过程表现得淋漓尽致 , 处处充满着艺术气息 。
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

画面也因此有了一种励志感 , 对鲍勃迷来说 , 这本书完全值得收藏 , 可以说 , 它就是为粉丝量身打造的赠礼 , 处处隐藏着关于鲍勃的“秘密” 。
对孩子来说 , 人们也不吝赞美地赞美道:婴儿潮时期的人得到这本书 , 可以带着孙辈一起感怀“美好的旧日时光” , 会是意外的愉悦 。
接着来看 《Man Gave Names to All the Animals》
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

在歌词里 , 鲍勃明确提到的只有6种动物:熊、奶牛、猪、羊、蛇等 。 在 吉姆 ? 阿诺斯基的演绎下 , 绘本中出现了 170 多个动物形象 。
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

如壮观的草原动物群 ,
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

斑斓的鱼群 ,
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

感觉捅破了天际的大牦牛 ,
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

好似从天而降的羚羊……
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

一幅幅灿烂的插画在堪称巨幅画面的呈现下 , 迷人极了 , 吉姆既画出了自然世界的风采 , 还有迪伦歌词里强烈的幽默感 。 每一幅都是艺术的享受啊!
再来看 《If Dogs Run Free》 。
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

歌词本身像一首古灵精怪的颂歌——献给自由奔跑的孩子和狗狗 , 他们只管做自己喜欢的事情 。
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

坎贝尔动人的水彩插画功不可没 , 重新演绎迪伦的诗歌意境 , 创造了一个充满想象力又流畅无比的故事 。
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

谁能抗拒自由自在的孩子和狗狗呢?他们天真可爱 , 拥抱生活 , 就像一块无拘无束的滚石 。
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团
本文插图

一幅幅欢快的画里 , 有鲍勃对孩子的期待 , 也有祝福 。 看到这样的画 , 不用我们旁白 , 孩子也会乐不可支 , 因为那不正是日常中他们自己吗?
最后来看是 《If not for You》
宝贝英语说|中英双语 | 诺贝尔文学奖经典之作《鲍勃迪伦诗歌绘本》福利团


推荐阅读