入不敷出的美国主妇,如何在外维持体面?(17)

杰克:(当理查德找酒时 , 对观众)他们在为钱吵架吗?可怜的小两口儿;他们总是这样 。 不过他们人都很好 。 理查德为人正派 , 詹妮……是个好人 。 可恶;她要不是就好了 。

詹妮:(未察觉杰克的存在)你在找什么?

理查德:(同前 , 头也不抬)伏特加 。

詹妮:那儿不就有;就在你眼门前 。

理查德:我不喝这种;这不是波兰的 , 只是派对上随便喝喝的——美国货 。

詹妮:(“懂你的意思了”)噢;好吧 , 对不起 。

理查德:而且已经空了 。

杰克:(对观众)看到了吗?就是这样 。 波兰伏特加要卖八块五 。 其中的区别就在于:味道;追求味道的代价可不菲 。 这俩可怜的孩子 。 (吐露秘密)我觉得詹妮迷人极了 。 倒不是说我真的打算把她扑倒什么的 。 我对她的欲望只存在于脑海里;通常是 。

理查德:(对詹妮)像样的伏特加不算奢侈品 。

詹妮:温室也不算 。

理查德:不 , 它算 。

杰克:(对观众)我叔叔死后留给我三百二十五万 。 真是天大的好事 。 这意味着我可以买一间温室 , 买波兰伏特加 , 外加三十年的苏格兰威士忌 , 外加……再也不用发愁——这一点是最棒的 , 你们不觉得吗?(入戏)孩子们 , 你们好!


推荐阅读