入不敷出的美国主妇,如何在外维持体面?(18)

理查德:嗯?

詹妮:(又气又喜 , 她对杰克的态度既带有母性光辉又不免卖弄风情)噢 , 看在上帝的份上 , 杰克 。

理查德:(他对杰克的态度带着一分猜疑 , 几分尴尬 , 又有着自然流露的亲切感)噢 , 你好啊 , 杰克 。

杰克:(看出他们有些尴尬)啊 , 当我四处闲逛想要坐下来歇歇脚时 , 我通常会去哪里?这儿 。 为什么呢?因为这儿的主人热情好客 。 孩子们 , 你们过得怎么样?

理查德:穷 。

詹妮:挺好的!

杰克:口径不太一致 。

……

图司太太:(上场)我应该事先打个电话 , 而不是这样贸贸然上门 , 但我又想……啊 , 这位一定是你先生了 。 你好 , 我是图司太太 , 你太太真的太客气了……

詹妮:(轻笑)噢 , 不 , 他不是理查德——不是我丈夫 , 我是说……

图司太太:啊 。 噢 。

詹妮:(稍显心虚)他是……杰克 。

图司太太:(向杰克伸出一只手)没关系 。 一样的 , 你好 。


推荐阅读